iSEEK želi v področju iskanja izobraževalnih vsebin nadomestiti tradicionalne iskalnike pri čemer naj bi študentom in učiteljem ob uporabi sodobnih algoritmov filtriranja zagotovil dostop do kar se da zanesljivih virov informacij.
sobota, marec 29, 2008
Proverbiarium 55
Naturae convenienter vivere.
(Modrost stoikov: Živeti v skladu z naravo.)
Natura est paucis contenta.
(Narava je z malim zadovoljna.)
Natura in minimis maxima.
(V podrobnostih je narava največja.)
Naturalia non sunt turpia.
(Modrost cinikov: Kar je naravno ni grdo.)
sobota, marec 22, 2008
Consilience
Consilience (skladnost): The Journal of Sustainable Development (revija za trajnostni razvoj) je nova revija odprtega dostopa, ki jo pripravljajo študenti na Univerzi Columbia ob podpori prof. Jeffreyja Sachsa, direktorja Earth Institute na tej univerzi.
DRIVER Wiki
Namen DRIVER wiki-ja je predstavljati aktivnosti na področju odprtega dostopa v Evropski zvezi.
OpenLearn
Britanska univerza za izobraževanje na daljavo Open University je na spletišču OpenLearn prepustila svoj nabor učnih materialov v odprti dostop pod licenco Creative Commons.
TopCited
Ob Thomsonovi ISIHighlyCited storitvi se je zdaj pojavila še konkurenčna Elsevierjeva TopCited. Z zajemanjem v Scopusovo bazo izbira v 26 področjih za vsako od njih 20 najpogosteje citiranih člankov v zadnjih 3, 4 ali 5 letih. Na rezultate za svoje izbrano področje se lahko tudi naročite na RSS posredovanje vsebin.
Proverbiarium 54
Iracundiam qui vincit, hostem superat maximum.
(Kdor obvlada jezo, premaga največjega sovražnika.)
Iro pauperior.
(Siromašnejši kot Iro. "Iro": znan kot berač na Odisejevem dvoru.)
Is dives vocatur, qui sua sorte contentus est.
(Za bogataša velja, kdor je zadovoljen s svojo usodo.)
Ita diis placuit.
(Tako so hoteli bogovi.)
petek, marec 21, 2008
torek, marec 18, 2008
Razvrščanje revij
Članek v reviji odprtega dostopa PLoS ONE opisuje matematični model za rangiranje znanstvenih revij po vplivu (impact).
sobota, marec 15, 2008
Slovenija je "in"
Guru odprtega dostopa Peter Suber se je ta teden v svojem blogu intenzivno posvetil Sloveniji. Omenil je poročanje ministra Žige Turka iz spomladanskega zasedanja Evropskega sveta na njegovem blogu, opozoril je na odprtje naše DiKUL knjižnice in spremljevalnega bloga, sporočil pa je tudi o prevodu definicije "odprtega znanja" na tem blogu.
Proverbiarium 53
Nolens-volens.
(Hočeš, nočeš.)
Noli barbam vellere mortuo leoni.
(Ne puli dlake mrtvemu levu.)
Noli equi dentes inspicere donati.
(Ne glej zob podarjenemu konju.)
Nolite iudicare, ut non iudicemini.
(Ne sodite, da ne boste sojeni.)
Focuss.info
Focuss.info je specializiran iskalnik za področje globalnega razvoja; specifično je podprt z elektronskimi viri, izbranimi s strani knjižničarjev, raziskovalcev in strokovnjakov na sodelujočih ustanovah.
Dan Pi
Včerajšnji dan je zaradi značilnega angleškega datumskega zapisa 3/14 posvečen številu pi. To je bil tudi rojstni dan Alberta Einsteina. Matematični navdušenci imajo celo spletno stran PI DAY, posvečeno temu dnevu.
petek, marec 14, 2008
HRČAK
Prijatelj in bloger M. Pušnik iz CTK me je opozoril na hrvaški portal Hrčak. Toplo priporočam! Našim sosedom je uspelo, kar si tudi uporabniki pri nas zelo želimo, da namreč dobimo portal slovenske znanstvene in strokovne revijalistike, ki je na voljo v odprtem dostopu. Trenutno ima hrček (simpatično ime!) v zalogi 155 revij, uporaba portala pa je seveda v maniri odprtega dostopna vsem spletnim uporabnikom.
Hrčak je zelo prijazno zasnovan, usmeri nas k revijam v področjih naravoslovja, tehniških ved, biomedicine in zdravstva, biotehniških ved ter družboslovnih in humanističnih ved. Večinoma nas na spletni strani izbrane revije čaka .pdf kopija celotnega članka. Bazo lahko preiskujemo tudi v t. i. naprednem načinu, torej z gesli in to na način kot smo ga vajeni iz Googla, ko npr. z znakoma + ali - pred geslom tega vključujemo ali izključujemo iz iskalnega rezultata. Po uporabniški prijavi si lahko ustvarite tudi uporabniški profil, rezultati pa vam bodo sporočani na vaš email naslov.
Čestitke Univerzitetnemu računalniškemu centru Univerze v Zagrebu SRCE, ki je realizator projekta ob financiranju njihovega ministrstva za znanost, izobraževanje in šport.
nedelja, marec 09, 2008
Fundacija za odprto znanje
Fundacija za odprto znanje (The Open Knowledge Foundation - OKF) je bila ustanovljena leta 2004 z enostavnim ciljem promocije in varovanja odprtega znanja in s prepričanjem, da več odprtosti v ustvarjanju in razširjanju znanja prinaša daljnosežne socialne in tržne prednosti.
Kaj je "odprto znanje"? V odgovor na to so pri OKF pripravili definicijo, ki je zdaj prevedena že v nekaj jezikov. To me je izzvalo da sem se lotil poskusa tekst prenesti tudi v slovenščino (brez gotovosti, da mi bo to posebno uspelo :-) ),
Definicija odprtega znanja v1.0
Terminologija
Pojem znanje vključuje:
- Vsebine kot so glasba, filmi, knjige
- Različne vrste podatkov od naravoslovnih, zgodovinskih, geografskih in drugih
- Vladne in druge administrativne informacije
Izključen je pojem programja (softwarea) kljub njegovemu osrednjemu pomenu, ker je že ustrezno obdelan v drugih delih.
Pojem delo bo v nadaljevanju uporabljen kot oznaka enote znanja.
Pojem zbirka je uporabljen za označevanja zbirke del. Seveda je zbirko mogoče prav tako označiti kot delo.
Pojem licenca obravnava pravna določila pod katerimi je delo dostopno. Kjer licenca ni navedena velja, da naj se upoštevajo običajni pravni okviri pod katerimi je delo dostopno.
Definicija
Delo je v odprtem dostopu, če so v uporabi izpolnjeni naslednji pogoji:
1. Dostop (access)
Delo naj bo dostopno v celoti in ne po večjih kot so stroški reprodukcije, prednostno pa brezplačno preko interneta. Delo naj bo tudi dostopno v uporabni in spremenljivi obliki.
2. Razširjanje (redistribution)
Licenca ne sme nikogar ovirati pri prodaji ali posredovanju samega dela ali dela zbirke, ki je pripravljena iz različnih virov. V licenci ni mogoče zahtevati licenčnine ali drugačnega plačila za prodajo ali razširjanje.
3. Uporaba v nadaljevanju (reuse)
Licenca mora omogočati pripravo spremenjenih in predelanih del, njihovo razširjanje pa mora biti dovoljeno kot za izvorna dela. V licenci je lahko naložena navedba določnosti ali zahteva po prepoznavi: glej načelo 5 (navajanje) in načelo 6 (poimenovanje).
4. Odsotnost tehnoloških omejitev
Delo mora biti ponujeno v obliki, ki ne ovira zgoraj zagotovljenih postopkov. To je mogoče doseči s ponudbo dela v eni od odprtokodnih rešitev, t.j. v obliki katere določila so javno in prosto dostopna in v rabi ne vsebujejo finančnih ali drugačnih omejitev.
5. Navajanje
Licenca lahko kot pogoj za razširjanje in rabo zahteva navedbo avtorjev in sodelujočih pri delu. Vendar ta zahteva ne sme biti oteževalna. Na primer, če se tako zahteva, naj delo spremlja lista tistih, ki tako navajanje zahtevajo.
6. Poimenovanje
Licenca lahko kot pogoj za primer razširjanja v spremenjeni obliki zahteva, da predelano delo nosi drugačen naslov ali številko verzije kot izvorno delo.
7. Brez diskriminacije oseb ali skupin
Licenca ne sme diskriminirati nobene osebe ali skupine oseb.
8. Brez omejevanja področja uporabe
Licenca ne sme zahtevati nobene omejitve pri uporabi dela za katerikoli namen. Na primer, ni ga mogoče omejiti pri poslovni uporabi ali za vojaške namene.
9. Prenos licence
Pravice, s katerimi je opremljeno delo, morajo biti prenesene na vse, ki jim je delo posredovano brez da bi jih obvezovali k pridobivanju posebne licence.
10. Licenca ne sme biti podeljena samo določeni zbirki
Pravice vezane na delo ne morejo biti odvisne od tega da je delo del določene zbirke. Če je delo izdvojeno iz zbirke in če je uporabljeno v okviru licenčnih določil licence pripadajo vsem, katerim je bilo delo posredovano, enake pravice kot so vezane na izvorno zbirko.
11. Licenca ne sme omejevati razširjanja drugih del
Licenca ne sme zahtevati nobenih omejitev za druga dela, ki se razširjajo istočasno z licenciranim delom. Npr. licenca ne sme zahtevati, da bodo tudi vsa ostala dela, ki bodo vključena v isti medij, tudi odprta.
ScienceWatch
Pri Thomson Scientific nas čaka spletna stran ScienceWatch.com z materiali o metriki in analitiki aktualnega znanstvenega dela.
Proverbiarium 52
Mars est alpha malorum.
(Vojna je začetek zla. Dobesedno: Mars (bog vojne) je prva črka (alfa) zla.)
(Neque mittatis) margaritas ante porcos.
(Ne mečite biserov pred svinje. Preneseno: Ne govorite umno pred bedaki.)
Mathias obiit, iustitia periit.
(Matjaž je umrl, pravica je propadla. Rek iz časa ogrskega kralja Matjaža - Matije Korvina.)
Matura dum libido manet.
(Pohiti dokler je poželenje. Preneseno: Kuj železo dokler je vroče).
sobota, marec 01, 2008
illumin8
Elsevier najavlja zanimivo spletno orodje, illumin8, ki naj bi s pomočjo naravnega jezika omogočalo preiskovanje Elsevierjevih baz in svetovnega spleta. Osebam odločanja in raziskovalcem naj bi zagotovilo učinkovito orientacijo v informacijskem prostoru oz. prostoru znanja ter jim olajšala odločanje.
Create Change Canada
Create Change je izobraževalna iniciativa, ki išče nove možnosti komunikacije v znanosti, zagovarja rešitve, ki uveljavljajo mrežno digitalno okolje in vzpodbuje k aktivnemu sodelovanju znanstvenikov pri oblikovanju sprememb.
EPA multimedijski portal
Ameriška okoljska agenc ija EPA (po naše: ministrstvo za okolje) je pripravila multimedijski portal za video, audio/podcasts in fotografske materiale povezane z okoljem.
"Zeit" in "Spiegel" z arhivi v OA
Proverbiarium 51
Stulti est aliena curare, sua neglegere.
(Samo neumneža skrbijo tuje stvari ko svoje zanemarja.)
Stultitia excusationem non habet.
(Za neumnost ni opravičila.)
Stultorum infinitus est numerus.
(Brezmejno je število neumnežev.)
Stultum caput nec canescit nec calvescit.
(Neumna glava ne osivi in ne postane plešasta.)