četrtek, avgust 10, 2006

PLoS One

Znana založniška hiša Odprtega dostopa Public Library of Science (PLoS) je napovedala bralstvu svojo novo aktivnost PLoS ONE, novo obliko revije, ki uveljavlja odprto ocenjevanje. Poglejmo, kako ga najavljajo.

PLoS ONE (eISSN-1932-6203) je mednarodna, z vrstniki ocenjevana (»peer-reviewed«) revija odprtega dostopa, ki jo na spletu objavlja Public Library of Science (PLoS). PLoS ONE vabi k objavi poročil o primarnih raziskavah v vseh znanstvenih disciplinah. Izhajati bo pričela kasneje v tem letu. O ocenjevanju: Vsak prispevek bo pregledal član založniškega sveta preden bo objavljen. Ta presoja pred objavo bo usmerjena predvsem v tehnične značilnosti in manj v vsebinske in bo podprta tudi z razpravo z drugimi člani založniškega sveta in/ali tudi s zaprosilom za formalno oceno s strani neodvisnih ocenjevalcev. Če bo objavljen, bodo članek spremljale pripombe založniškega sveta in bo nato na voljo za splošno razpravo t. i. odprtega ocenjevanja z vrstniki (»open peer review«) v javnosti s pomočjo spletnih komentarjev, razprav in ocenjevanj. O Odprtem dostopu: Vsa dela objavljena v PLoS revijah so v odprtem dostopu z licenco Creative Commons pri čemer avtor obdrži avtorske pravice.

3 komentarji:

  1. Anonimni9:48 pop.

    V zadnjem casu pogosto opazam, da se za peer-review uporablja izraz "vrstnisko ocenjevanje". Zdi se mi, da je izraz precej zavajajoc in po nepotrebnem dobeseden. Precej bolje bi bilo, ce bi se uporabljalo strokovno ali znanstveno ocenjevanje. Za ocenjevalce bi pogosto tezko rekli, da so avtorjevi vrstniki, v kakrsnemkoli pomenu te besede (razen da so ljudje:-), vedno pa so strokovnjaki.

    O.

    OdgovoriIzbriši
  2. Doslej sem v glavnem opazil, da se avtorji izogibajo uporabi pridevniške oblike »vrstniški« in izbirajo opisno rabo »ocenjevanje z vrstniki«; tudi sam uporabljam to obliko, ker mi je enostavno bolj blagozvočna. Ali pa je sploh pravilno izbran pojem, to je zadeva dodatne debate. Tudi angleški »peer« naj bi v prevodu pomenil »človeka istega rodu ali stanu« in smisel takega ocenjevanja je izbira strokovnjakov, ki se ukvarjajo z enako tematiko. V nekem smislu gre torej vendarle za vrstnike, tako tudi SSKJ pojasnjuje besedo: »…oseba v razmerju do druge osebe, ki ima isti položaj, opravlja isto dejavnost…«. Poudarek ni na hierarhičnem razmerju ocenjevalca in ocenjevanca, ampak na izbiri tistega, ki lahko objektivno presoja vsebino in o njej ev. kompetentno izreka kritiko. In zlasti v novih oblikah t. i. odprte presoje (»open peer review«) ne gre toliko za ocenjevanje, kot za izražanje konstruktivnih pripomb, ki naj vodijo do boljšega teksta. Strinjam se, da je naš pojem nekoliko okoren pa je to morda samo posledica tega, ker je »peer review« samo starejši, pogosteje uporabljan, bolj obrušen, in da se bomo z rabo navadili tudi domačega izraza. Zagovarjam obliko »presoja z vrstniki«, bilo bi pa najbrž koristno, ko bi tole razpravo nadaljevali in ev. razširili z dodatnimi mnenji.

    OdgovoriIzbriši
  3. Anonimni9:57 pop.

    Bolj je vprasanje, kaj je narobe s strokovnjaki, da bi morali biti vrstniki? Dobesedni prevodi niso vedno najprimernejsi.

    Ce recemo strokovno ocenjeni (ali pregledani) clanek, je vsakomur jasno, kaj to pomeni, in tudi povsem natancno opise, kaj se je s clankom dogajalo. Ocenjevanje z vrstniki pa se slisi kot nekaj, kar je napisal polpismen novinar, ki nima pojma, kaj to v resnici je.

    o.

    OdgovoriIzbriši