torek, december 11, 2018

Hura za Plan S

Ker nismo nikoli doslej bili tako blizu globokim spremembam, kar zadeva neovirano objavo znanstvenih dosežkov, ki se obeta v iniciativi Plan S ( cOAlition S ), bi morda bila prilika še za domačo spremembo. Veljalo bi znova premisliti o spremenjeni praksi objavljanja znanstvenih dosežkov, ki je pravzaprav stara, a nikoli do konca realizirana ideja. Ob tujejezični objavi, ki je seveda neizogibna, bi slovenski raziskovalci vse svoje prispevke, ki nastajajo v okvirih javnega financiranja raziskovalnega dela, morali objaviti tudi v slovenskem jeziku. V ozadju ni čustvena pobuda, čeprav tudi ta ni odveč, pomembnejši je praktični učinek. Ob živahnem razraščanju strojnega prevajanja je ena ključnih potreb te bodočnosti tudi bogata jezikovna zakladnica v ustreznih podatkovnih bazah prevajanih jezikov. Za nadaljnje bogatenje naše občudovanja vredne knjižnice, večinoma digitalnih slovarskih zbirk, za katero gre v pretežni meri zahvala podjetju Amebis, je potrebno tudi ustrezno bogastvo v originalnih tekstih. Da ne bi brez vzpodbude bremenili avtorjev z dodatno obvezo pisanja slovenskih originalnih tekstov, bi bilo seveda potrebno ustrezno prekvalificirati slovenske objave v indeksnih ocenjevalnih shemah (SICRIS ipd.).

Ni komentarjev:

Objavite komentar