torek, december 11, 2018
Hura za Plan S
Ker nismo
nikoli doslej bili tako blizu globokim spremembam, kar zadeva neovirano objavo
znanstvenih dosežkov, ki se obeta v iniciativi Plan S ( cOAlition S ),
bi morda bila prilika še za domačo spremembo. Veljalo bi znova premisliti o spremenjeni
praksi objavljanja znanstvenih dosežkov, ki je pravzaprav stara, a nikoli do
konca realizirana ideja. Ob tujejezični objavi, ki je seveda neizogibna, bi slovenski
raziskovalci vse svoje prispevke, ki nastajajo v okvirih javnega financiranja
raziskovalnega dela, morali objaviti tudi v slovenskem jeziku. V ozadju ni
čustvena pobuda, čeprav tudi ta ni odveč, pomembnejši je praktični učinek. Ob
živahnem razraščanju strojnega prevajanja je ena ključnih potreb te bodočnosti
tudi bogata jezikovna zakladnica v ustreznih podatkovnih bazah prevajanih jezikov.
Za nadaljnje bogatenje naše občudovanja vredne knjižnice, večinoma digitalnih
slovarskih zbirk, za katero gre v pretežni meri zahvala podjetju Amebis, je potrebno
tudi ustrezno bogastvo v originalnih tekstih. Da ne bi brez vzpodbude bremenili
avtorjev z dodatno obvezo pisanja slovenskih originalnih tekstov, bi bilo seveda
potrebno ustrezno prekvalificirati slovenske objave v indeksnih ocenjevalnih
shemah (SICRIS ipd.).
Naročite se na:
Objavi komentarje (Atom)
Ni komentarjev:
Objavite komentar